quarta-feira, 17 de abril de 2013

Somos todos pecadores???????

Primeiramente quero informar que sou um aprendiz e considero com prudência o está escrito na B'rit Chadashah, no livro de Ya'akov, capítulo 3, verso1. Portanto, faço um pedido: Examine o que eu escrevi para ver se é somente o que a própria Bíblia diz, o que o próprio D'us te fala, para que a responsabilidade do ensino não caia sobre mim.
Neste texto argumento contra a expressão muitas vezes repetida: “somos todos pecadores”.  A Bíblia não afirma que todos os homens são pecadores, diz que todos pecaram, isso é diferente.



Segue a argumentação:

Para começar, é bom perceber que os textos de Eclesiastes7:20 Salmos25:8  foram escritos antes do cumprimento da profecia feita pelo profeta Joel (Atos 2:18), portanto não são válidos para descrever a situação de todos os homens da atualidade. Atos 2:18 : 



"E também do meu Espírito derramarei sobre os meus servos e as minhas servas naqueles dias, e profetizarão".



Isso até antes da ressurreição do Mashiach não havia sido cumprido: ("E isto disse ele do  Ruach Hakodesh que haviam de receber os que nele cressem; porque o Ruach Hakodesh  ainda não fora dado, por ainda Yeshua não ter sido glorificado. João 7:39 ) 

Vale oberservar também que o trecho de Romanos 3:10-18 , conforme afirmam três das minhas Bíblias de estudo, é uma citação do Tanach. Shaul está dizendo que tanto judeus como gentios estão debaixo do pecado e não que pessoas convertidas estão debaixo do pecado.[ "Como então? Temos nós alguma superioridade? - De maneira nenhuma, pois já dantes demonstramos que tanto judeus como gentios, todos estão debaixo do pecado" (Romanos 3:9 , negritos meus)] O que Shaul está falando aqui vale para judeus apenas nominais (não convertidos)  ou gentios e não para os que estão no Mashiach e foram batizados; para os batizados essa divisão não faz o mesmo sentido: "pois todos quantos no Mashiach fostes batizados, do Mashiach vos revestistes. 28 Nisto não há judeu nem gentio, escravo ou livre, homem ou mulher; porque todos vós sois um em Yeshua HaMashiach. (Gálatas 3:27-28 Negritos meus).
 
. PenGála
Outra evidência de que a frase "somos todos pecadores" é uma falácia são as palavras de um ex-cego (curado por Yeshua) em Yochanan 9:31: "Ora, nós sabemos que Deus não ouve pecadores; mas, se alguém é temente a Deus, e faz a sua vontade, a esse ouve" .

A partir deste ponto apresentarei os argumentos em tópicos ordenados de Alef a Num. 


Alef: Em Kefa Alef 4:18 encontramos mais uma: "E, se o justo apenas se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador?"


Análises no entorno de Yochanan Alef





Primeiramente quero informar que sou um aprendiz e considero com prudência o está escrito na B'rit Chadashah, no livro de Ya'akov, capítulo 3, verso1. Portanto, faço um pedido: Examine o que eu escrevi para ver se é somente o que a própria Bíblia diz, o que o próprio D'us te fala, para que a responsabilidade do ensino não caia sobre mim.


Esse texto apresenta definições das palavras gregas “uihos”, “teknon” e “teknion” segundo os dicionários Strong's e Thayer's1. Tendo por base essas definições faz-se a análise de Yochanan Alef 2:1 e fica proposta também uma linha de pensamento que serve para a exegese de toda a carta de Yochanan.





Uihos: filho ou Filho, Usado em Mattityahu 5:45, Ivrim 6:6, Yochanan 12:36.

Definição de Strong's Greek Dictionary disponível através do programa “E-sword”:

G5207
υἱός
uihos
hwee-os'
Apparently a primary word; a “son” (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship: - child, foal, son.


Tradução: Aparentemente, uma palavra primária, um "filho" (às vezes de animais), utilizado amplamente para parentesco imediato, remoto ou figurativo: - criança, potro, filho.

segunda-feira, 15 de abril de 2013

Analyses surrounding Yochanan Alef

This paper presents definitions of the Greek words "uihos", "teknon" and "teknion" according to Strong's and Thayer's Dictionaries1. Based on these definitions is made the analysis of 1 John2:1 and also is proposed a line of thinking that works like a key for the entire exegesis of the first letter of John.

Uihos: children or Son when used in Matthew 5:45, Hebrews 6:6,John 12:36.